載入中...
ENGLISH 國政基金會首頁 關於智庫 熱門關鍵字 聯絡智庫
簡體字版
內政
教育文化
國家安全
憲政法制
科技經濟
財政金融
永續發展
社會安全


內政(評) 097-091 號

October 1, 2008

政府改採漢語拼音之評析
助理研究員 鍾寶慧
關鍵字: 漢語拼音 通用拼音 余伯泉

  政府最近公布新政策,未來我國之拼音系統將統一採用國際通用、能與國際接軌的「漢語拼音」,希望各縣市政府能夠積極配合,從路標、街道名、圖書系統等著手改起,今後凡涉及中央對地方的補助部份,將以採用漢語拼音者為主,採用通用拼音者將不予補助。此政策一出,立刻引發多方的批評反彈,例如高雄市立刻表示將不會改採漢語拼音,歸納各方的反對論點包括:

  第一, 通用拼音已在台灣實施有六年之久,使用的普及率高達65%,若現在要更改為漢語拼音系統,將耗費10億多元,此政策勞財傷民,實不宜為之,應該維持現狀。

  第二, 使用台灣自創的通用拼音才能夠突顯台灣的主體性,才能與採用漢語拼音的中國大陸有所區別。通用拼音當初之所以被創造出來,就是在陳水扁在擔任台北市長期間,為了與國際接軌,而決定更動原先使用的注音第二式,而改採拼音系統,但同時又不希望採用中國大陸所使用的漢語拼音,因此延請余伯泉博士發展出「很像漢語拼音」的通用拼音。

  第三, 從功能層面來看來看,支持採用通用拼音的人認為通用拼音較易於外國人學習中文發音,例如:通用拼音中的Ci Si Jh比漢語拼音中的Q、X、Zh更能讓外國人成功發出ㄑ、ㄒ、ㄓ。

  筆者認為,中文音譯系統之所以存在的主要目的就在於提供外國人接觸中文的工具,因此應該首重其功能性。從功能性的角度來看,任何東西只要出現分歧,便容易產生混亂的問題,套用到我國的拼音系統來看,目前國內使用的系統混雜,既有使用漢語、通用拼音者,也有各地政府自行採用的拼音系統,混亂性讓人摸不著頭緒,實有統一之必要性與迫切性。再者,通用拼音易於學習發音的說法,也早已被部分學者否定,因為通用拼音中有同字卻發不同音的情況,反而導致學習上的混亂,例如:S有時發ㄙ,有時發ㄒ。

  從發揚我國文化的角度來看,文字語言是溝通的基本工具,如果連這部分我國都無法統一化、明確化,將使得來台灣學習中文者產生混淆、無所適從之感,如此,將大為影響到各國人士來台學習中文的意願,如此將使我國失去施展「軟權力」(soft power)的大好機會。

  從國際上實際的使用情況來看,漢語拼音的普及是個不爭的事實,如果我國欲搭上目前全球的學習中文熱潮,便應該務實地改採漢語拼音,而不應孤芳自賞地採用通用拼音。觀察目前我國幾個受到海內外高度評價的中文師資培養機構,也都是以漢語拼音為主,由此可見,音譯系統的採用是必須考量到國際的使用情況與市場。

  再從國外所出版的台灣旅遊書來看,也幾乎都是使用漢語拼音,試想當一個外國遊客循著旅遊書上的標示在台旅遊,如果書上與實際標示語有所出入,將大大降低旅遊的興致與寶島的吸引力。針對這部分,也許有些人會反駁,兩個系統差異處頂多佔15%(儘管這樣的說法同樣有人提出反駁),不至於產生太大的困擾;或者,更激進的人可能批評無法適應通用拼音的旅者不懂得「入境隨俗」。筆者認為,這些想法是太過自我中心,未能設身處地為一個外國遊客著想,如果台灣想要讓將自己的文化發揚出去,吸引世紀的目光,就應該從這個小處著手。

  最後從政策實施的角度來看,儘管部分人士並不反對採用漢語系統,但認為衡諸當前國內經濟疲弱的情勢,以及政府尚有其他更大挑戰需要處理,例如風災後之重建、毒奶事件等,實不應在此時推行更動音譯法之政策,因而建議秉持事緩則圓的原則,等待最佳時機再進行拼音系統之更動。筆者認為,每一個新政策的實施,原本就有緩衝與過渡時期,新政府的政策在拼音系統上的更動上也不例外,其並未「強行規定」各單位「立刻」、「全面」更動,並且將公布相關配套措施,以期將社會成本降到最低。筆者認為,拼音系統的更動本質上就是個大工程,並且需要一定的時間才能讓兩制能夠完全替代,因此應該越早開始越好,否則日後耗費的成本更高,而台灣也將在這個部分更加與國際脫軌。

  過去我國拼音系統之所以出現分歧是我國諸多泛政治化例子中的一個,評析新政府改採漢語系統之政策,筆者認為是回歸音譯系統功能性的考量,因此在此也呼籲各機關單位能夠秉持與國際接軌之原則,採用國際通用的漢語拼音,不要讓我國的拼音系統繼續處於一國兩制,甚至是一國多制的混亂情況。

(本評論代表作者個人之意見)

文章表情 (你對這則文章的感覺)

專業

很棒

贊同

不錯

還好

存疑

無奈

無聊

很冷

憤怒
其他相關文章
政府改採漢語拼音之評析 通用拼音不通用,與國際化背道而馳