報載外交部研議在原本特考名額外,另設「高階英文」的分組名額,除了國文考科,考生可以在其他專業科目選擇以中文或英文應答。
外交部在民國一○七年便提案加設「高階英文組」,「以進用兼具國際事務專長與即時傳譯及文書翻譯能力之人員」,被稱為「口譯哥條款」;考試委員以無法測試整體中文能力、評分過程難保公平、可能對海外具我國國籍人士有利等理由,否決提案。
當時考試院的決定是合理的,因為近年來外交特考已適度加重對英語文的比例,答題使用中、英文不拘會影響評分標準,而且國家考試應盡量公平。
外交部這次捲土重來,再度提案設置「高階英文組」,聲稱可召募外交專業知識以及語文能力俱優的多元人才,以因應國際情勢快速變遷。但外交部又說,這是希望「進用具高階英文能力的外交人才,進而提升整體…的語言能力」,亦即它的甄補多元人才其實是以英語文的流利為準,這就「歪樓」了。
已故的政大外交系系主任李其泰教授曾謂,外交官的工作至少包括政治(亦即溝通協商)、觀察及報告、保護、社交等四大類。其實外交官的工作還包括諸多事務工作,例如領務(核發護照與簽證、文書認證等)、檔資電務、人事管理、會計、總務、出納…。由此觀之,外交官是「雜學家」,語文是日常工具之一而已,遑論英語文也不是到處都通。
以溝通協商、觀察及報告兩項政務工作為例,外交官必須了解本國國情(包括兩岸情勢),才能向各界說明之,也才能找出雙邊連結的機會與渠道;外交官必須將駐在國情勢清楚回報,其對象不僅是外交部本部官員,也兼及其他政府部門官員,才能讓第一線的觀察正確為政府所用;外交官必須有交涉應變能力,盡量化危機為轉機。
先不論「高階英文組」會否獨厚海外具我國籍的第二代、第三代,以及閱卷的公平性是否遭到破壞,擺在眼前的是,外交部的擬議作法可能會讓「高階英文組」招入中文不佳或對國情不熟的外交官,而且「高階英文組」的英語文能力與專業多元不一定比「英文組」的考生來得高。
另外,外交部保證是「在原特考名額之外,另增設高階英文能力的分組名額」。明眼人都知道,外交部各語組招考名額由其在總量管制下自行調配,未來「高階英文組」的名額很可能仍會擠壓到其他語組(尤其是「英文組」)的名額。
外交部想增加新進外交官專長的多元性,這是對的,但從增設「高階英文組」下手,既畫錯重點又引起猜疑。外交部應做的是,避免外特科目過於強調背誦、優化和「客製化」新進訓練與在職進修、傳承工作精神與經驗,才不違人民的期望。
(本文刊載於109.10.26 聯合報)
外交部在民國一○七年便提案加設「高階英文組」,「以進用兼具國際事務專長與即時傳譯及文書翻譯能力之人員」,被稱為「口譯哥條款」;考試委員以無法測試整體中文能力、評分過程難保公平、可能對海外具我國國籍人士有利等理由,否決提案。
當時考試院的決定是合理的,因為近年來外交特考已適度加重對英語文的比例,答題使用中、英文不拘會影響評分標準,而且國家考試應盡量公平。
外交部這次捲土重來,再度提案設置「高階英文組」,聲稱可召募外交專業知識以及語文能力俱優的多元人才,以因應國際情勢快速變遷。但外交部又說,這是希望「進用具高階英文能力的外交人才,進而提升整體…的語言能力」,亦即它的甄補多元人才其實是以英語文的流利為準,這就「歪樓」了。
已故的政大外交系系主任李其泰教授曾謂,外交官的工作至少包括政治(亦即溝通協商)、觀察及報告、保護、社交等四大類。其實外交官的工作還包括諸多事務工作,例如領務(核發護照與簽證、文書認證等)、檔資電務、人事管理、會計、總務、出納…。由此觀之,外交官是「雜學家」,語文是日常工具之一而已,遑論英語文也不是到處都通。
以溝通協商、觀察及報告兩項政務工作為例,外交官必須了解本國國情(包括兩岸情勢),才能向各界說明之,也才能找出雙邊連結的機會與渠道;外交官必須將駐在國情勢清楚回報,其對象不僅是外交部本部官員,也兼及其他政府部門官員,才能讓第一線的觀察正確為政府所用;外交官必須有交涉應變能力,盡量化危機為轉機。
先不論「高階英文組」會否獨厚海外具我國籍的第二代、第三代,以及閱卷的公平性是否遭到破壞,擺在眼前的是,外交部的擬議作法可能會讓「高階英文組」招入中文不佳或對國情不熟的外交官,而且「高階英文組」的英語文能力與專業多元不一定比「英文組」的考生來得高。
另外,外交部保證是「在原特考名額之外,另增設高階英文能力的分組名額」。明眼人都知道,外交部各語組招考名額由其在總量管制下自行調配,未來「高階英文組」的名額很可能仍會擠壓到其他語組(尤其是「英文組」)的名額。
外交部想增加新進外交官專長的多元性,這是對的,但從增設「高階英文組」下手,既畫錯重點又引起猜疑。外交部應做的是,避免外特科目過於強調背誦、優化和「客製化」新進訓練與在職進修、傳承工作精神與經驗,才不違人民的期望。
(本文刊載於109.10.26 聯合報)

